juny 22, 2010

Ja tenim l’iPhone i l’iPad en Català

         Compartir Compartir Compartir Compartir Compartir
  • Comparteix

Fa un any semblava impossible tenir productes d’Apple en català. Ahir a la tarda, els dispositius esmentats van poder actualitzar el seu software al nou sistema operatiu iOS4. Aquest, ens permet seleccionar diferents idiomes com Català, Gallec o Basc. Tot un avanç per els milers d’usuaris que ho reclamàvem. Ja fa uns mesos, el bloc d’Apple en Català va donar la notícia.

Les traduccions en general són correctes, encara que hi ha manques d’un ús correcte del català. Com l’imperatiu en les accions.

Alhora, els usuaris podem gaudir de serveis com Multi Tasca, iBooks o iAds: podeu veure més informació.

Utilitza l'enllaç curt per les xarxes socials:

Tags de l'article:

Etiquetes: , ,
  • Comparteix
  • http://www.ultimallar.cat Lluis Casanovas

    Ja era hora !!!!!!!

  • http://www.bitscatalans.com Sirvi

    Si !!!

    Ja era hora !!! Ara volem el Snow Leopard en Català !!!!

  • http://www.iiia.csic.es/~enric/ Enric

    Dius “Les traduccions en general són correctes, encara que hi ha manques d’un ús correcte del català. Com l’imperatiu en les accions.”

    Això no és “català incorrecte”, L’ús de l’infinitiu o del imperatiu per les accions és una decisió d’estil.

    El francés no fa us de l’imperatiu, tampoc castellà ni portugues; s’usa l’infinitiu en contexts habituals – sempre hi ha excepcions.

    Personalment me n’alegro, l’ús de l’imperatiu en català per traduir les accions en anglès és discutible, i en la meva opinió un error.

    SI pitjo el botó “Edita” vol dir això que “ordeno” a l’rdinador que editi?
    En canvi “Editar” té sentit semàntic, car passo d’un mode no-modificable a un modificable.

  • jordi

    Tinc Ipad i fora del teclat que es baixa pagant ( 0,79€ ) no veig opcions de instal.lar el català